Well, I guess it was inevitable in the current book market that my little book should founder a little in the sea of literature, which is becoming a scene with almost as many contributors as there are consumers. I have been informed that last year I sold less than a hundred copies, and so it will only be available in print for a short time longer. If you have been putting off getting a copy, I strongly recommend that you do so now, and if nothing else, you will be getting your hands on a rarity!
What am I doing about this? Well, I am talking to you, for a start, and more importantly I am doing a quick second edition. Mostly this means having another look at the syntax, having read the book out loud for the first time recently, but I have also picked up a few errors such as referring to Eadmund as Eadwine on several occasions, which I noted has confused one reviewer!
The new edition will be out on Kindle in the near future, and I will of course keep everyone up to date with news here.
P.S.Ласкаво просимо всім моїм шанувальникам в Україні, мені шкода, що я можу використовувати тільки Google Translate би подякувати вам за ваше регулярних відвідувань. Я сподіваюся, що вам сподобалося дізнавшись про "Пригоди козлів Графф". Так благословить вас Бог!
Якщо це нічого не значить для вас, або що ми називаємо по-англійськи "Gobbledegook", будь ласка, коментувати, але майте на увазі, що якщо ви відповідаєте українською, мені доведеться використовувати Google Translate, щоб зрозуміти його, так що відповіді англійською мовою буде оцінили!
Three brothers on a quest to be kissed by a troll maiden ... and they have more than one bridge to cross!
Showing posts with label Trolls. Show all posts
Showing posts with label Trolls. Show all posts
Wednesday, 2 October 2013
Paper book availability.
Labels:
Amazon,
Anglo-Saxons,
Billy Goats Gruff,
Book reviews,
Books,
e-book,
goats,
Kindle,
Paperback,
publishing,
Trolls,
Ukraine,
Ukrainian
Location:
Yeavering, Northumberland, UK
Friday, 1 March 2013
Trolls
I really felt that my trolls had to be something both like and unlike humans. They have an earthy, stony quality, but they are not made of stone. They look quite human in their body proportions and many of them are either much taller or much smaller the human average. I use the name Orcneas for them, using a word used once to describe Grendel in Beowulf. English did not have a word cognate with troll, it seems to have come into mainstream English usage in the 19th century, although it is recorded in the 17th century in a witch trial from the Shetlands.
I hint that trolls eventually leave Britain in order to find lands less densely inhabited by men; that they now live in Iceland and Scandinavia.During the 7th century they live in areas which are sparsely populated, but the human population is already on the increase and new lands are being cleared for human settlement and agriculture. In Northumberland, the spine of hills that we now call the Pennines meets the Cheviot Hills and the Southern Uplands of Scotland. This area is perfect for the trolls, and this is the area referred to as Trolldom in the book. There are other trolls living outside of Trolldom; one lived near Yeavering under a bridge over the River Glen. Communications with trolls living south of Hadrian's Wall have been lost, so there is no news of any who may have been alive further south.
Trolls and humans can have children together, although it is clear from what Alfreda says that trolls consider humans to be ugly - and most humans similarly consider the trolls to be ugly. Fortunately this is not always the case! Half-trolls may exist, and over time their descendants merge fully into the human population.
I hint that trolls eventually leave Britain in order to find lands less densely inhabited by men; that they now live in Iceland and Scandinavia.During the 7th century they live in areas which are sparsely populated, but the human population is already on the increase and new lands are being cleared for human settlement and agriculture. In Northumberland, the spine of hills that we now call the Pennines meets the Cheviot Hills and the Southern Uplands of Scotland. This area is perfect for the trolls, and this is the area referred to as Trolldom in the book. There are other trolls living outside of Trolldom; one lived near Yeavering under a bridge over the River Glen. Communications with trolls living south of Hadrian's Wall have been lost, so there is no news of any who may have been alive further south.
Trolls and humans can have children together, although it is clear from what Alfreda says that trolls consider humans to be ugly - and most humans similarly consider the trolls to be ugly. Fortunately this is not always the case! Half-trolls may exist, and over time their descendants merge fully into the human population.
Labels:
Beowulf,
Cheviots,
Danish,
Denmark,
Hadrian's Wall,
Iceland,
Icelandic,
Kielder,
Norse,
Northumberland,
Norway,
Norwegian,
Pennines,
Scotland,
Southern Uplands,
Sweden,
Swedish,
Trolls,
Tynedale,
Vikings
Location:
Greystead, Northumberland, UK
Thursday, 6 December 2012
A peep inside
It is now also possible to view the beginning of the book through the publisher's website: here
Of course, you can do the same wherever the book is available in Kindle or e-book format, even if you intend to buy the hard copy.
Of course, you can do the same wherever the book is available in Kindle or e-book format, even if you intend to buy the hard copy.
Sunday, 2 January 2011
What does the P stand for?
Well, for the past 40 odd years it has unquestionably been Peter but I've discovered a new name which suits me down to the ground, so with Stúfur's permission I'm adopting his other name as my own.
Kevin Pönnuskefill Futers!
I've always thought that Icelanders have the best names. Now I've appropriated one for myself.
Kevin Pönnuskefill Futers!
I've always thought that Icelanders have the best names. Now I've appropriated one for myself.
Subscribe to:
Posts (Atom)